En estas épocas donde nos inventamos frases y términos para cualquier situación, el lenguaje del amor realmente ya trata poco del mismo amor.

Aquí te enseñamos algunas de las frases que se usan para todo el ámbito del dating para que entiendas a qué se refieren y además te dará una idea de lo terrible que es estar buscando pareja o una cita con todos estos temas que son tan comunes que ameritan su propio término:

Slow Fade

El slow fade básicamente es cuando la persona con la que has estado saliendo, poco a poco te deja de buscar o responder. Cada vez recibes respuestas más cortas o tardadas hasta que eventualmente ya no vuelves a escuchar de esta persona.

Ghosting

Similar al slow fade con la principal diferencia siendo que el ghosting no es gradual, es cuando de un momento para otro la persona que has estado viendo te deja de responder en seco.

Ni importan las razones, nunca se siente bien cuando una persona decide dejarte de responder de la nada y nunca más sabes de esa persona.

Mooning

Este término se refiere a la media luna que tienen los celulares como función de modo “no molestar.” El mooning es cuando una persona configura tu contacto para que no le lleguen sonidos ni notificaciones cuando le llamas o mandas un mensaje.

Básicamente significa que no quieren saber de ti cuando los buscas.

Benching

Esto es cuando alguien te pone en segundo plano. Te quieren ahí, pero no cuando tú quieras y más que nada es para no quedarse con nada mientras buscan por otro lado lo que tú posiblemente estés buscando con esta persona.

Exing

Exing es cuando sigues obsesionada (o adicta) con tu ex y todo el drama que conlleva. Esta persona por lo general te buscará mientras sigue teniendo una relación con su ex de que regresan y terminan y regresan.

Evita salir con una persona que esté haciendo esto al menos de que quieras acabar enredada con todo el drama.

Textationship

Esto se refiere a una relación donde no hacen nada más que comunicarse por mensaje. Normalmente no llegan a ningún lado estas relaciones, así que si te encuentras en una relación así donde nunca se ven cara a cara, mejor busca por otro lado.

Umfriend

En español se podría traducir como ehamigo. Refiriendose a la persona que va de salida de tu casa cuando invitas a tus amigas y cuando te preguntan que quién era respondes “ese era mi, eh… amigo.”

No son nada, pero su relación es parecida a la de amigos con beneficios, sólo que la amistad no está muy presente.

Publicado por Othón Vélez O’Brien.